2013年08月24日
作文してみよう
作文してみよう
「田中さんを見なかった?」
「はい、見ませんでした。」
「見なかった」は보지 않았다、
または前置否定にすると안 봤다となります。
否定疑問ですので、
文末にクエスチョンマークを付け、
上称調で発話します。
해요体は平叙文も疑問文も文末が요ですので、
クエスチョンマークを付けないと、
疑問文であることがわかりません。
(해요体に限らず、疑問文はクエスチョンマークを
付けることになっています。)
"다나까 씨 보지 않았어요?"と、
これで質問文の作文としては合格点の答案ですが、
100点をもらうには、
もう一段階韓国語らしい表現を
学んでおく必要があります。
못について説明しておきまよう。
たたt単純否定の안に対して、
못は能力否定です。
能力否定とは「~できない」という意味です。
안の代わりに못を使って否定文を作ると、
単に「~できない」という
不可能を表すばかりではなく、
「~したいと願いながら残念ながらできなたった」
というような心理的なニュアンスを
付け加えることができるのです。
" 다나카 씨 못 봤어?" " 네, 못 봤어요."
このように韓国語に直すと、
「田中さんに会いたいんだけど見かけた?」
という気持ちまで表現できます。
そしてその答えも못を使うと
「ううん、残念だけど見かけなかったわ」
という相手に対する配慮も感じられる、
血の通った韓国語会話文が完成します。
これで100点ですね。
霧島韓国語教室 鹿児島韓国語教室 韓国語教室 韓国語 教室
「田中さんを見なかった?」
「はい、見ませんでした。」
「見なかった」は보지 않았다、
または前置否定にすると안 봤다となります。
否定疑問ですので、
文末にクエスチョンマークを付け、
上称調で発話します。
해요体は平叙文も疑問文も文末が요ですので、
クエスチョンマークを付けないと、
疑問文であることがわかりません。
(해요体に限らず、疑問文はクエスチョンマークを
付けることになっています。)
"다나까 씨 보지 않았어요?"と、
これで質問文の作文としては合格点の答案ですが、
100点をもらうには、
もう一段階韓国語らしい表現を
学んでおく必要があります。
못について説明しておきまよう。
たたt単純否定の안に対して、
못は能力否定です。
能力否定とは「~できない」という意味です。
안の代わりに못を使って否定文を作ると、
単に「~できない」という
不可能を表すばかりではなく、
「~したいと願いながら残念ながらできなたった」
というような心理的なニュアンスを
付け加えることができるのです。
" 다나카 씨 못 봤어?" " 네, 못 봤어요."
このように韓国語に直すと、
「田中さんに会いたいんだけど見かけた?」
という気持ちまで表現できます。
そしてその答えも못を使うと
「ううん、残念だけど見かけなかったわ」
という相手に対する配慮も感じられる、
血の通った韓国語会話文が完成します。
これで100点ですね。
霧島韓国語教室 鹿児島韓国語教室 韓国語教室 韓国語 教室