2013年05月03日
있으시다.
있으시다.
"그 분께는 무좀이 있다."
이 표현이 맞는 것인지..
아니면
"그 분께는 무좀이 있으시다."
이 표현이 맞는 것인가요?
"당뇨가 있어요" "당뇨가 있으시다"
어떤 표현이 맞는 것인지 궁금합니다
간접 높임
주체 높임법은 일반적으로 높여야 할 대상인
주체를 높여서 표현합니다만,
어떤 문장에서는 높여야 할 대상의
신체 부분, 소유물, 생각 등과 관련된 말에도
'-시-'를 써서 높이기도 합니다.
이를 간접 높임이라 하는데 바른 쓰임입니다.
예) 할머니께서는 아직 귀가 밝으십니다.
선생님의 말씀이 타당하십니다.
할아버님께서 감기가 드셨어요.
즉 주체와 관련이 있는 신체나 사물,
주체와 관계가 있는 것 등을 높여
결국 그 주체를 높이는 표현입니다.
따라서 질문하신 문장에서도
주체와 관련이 있는 대상을 높여
주체를 높이는
간접 높임으로 '있으시다'를 써서 표현합니다.
鹿児島韓国語教室 霧島韓国語教室 韓国語 韓国語教室 語学
"그 분께는 무좀이 있다."
이 표현이 맞는 것인지..
아니면
"그 분께는 무좀이 있으시다."
이 표현이 맞는 것인가요?
"당뇨가 있어요" "당뇨가 있으시다"
어떤 표현이 맞는 것인지 궁금합니다
간접 높임
주체 높임법은 일반적으로 높여야 할 대상인
주체를 높여서 표현합니다만,
어떤 문장에서는 높여야 할 대상의
신체 부분, 소유물, 생각 등과 관련된 말에도
'-시-'를 써서 높이기도 합니다.
이를 간접 높임이라 하는데 바른 쓰임입니다.
예) 할머니께서는 아직 귀가 밝으십니다.
선생님의 말씀이 타당하십니다.
할아버님께서 감기가 드셨어요.
즉 주체와 관련이 있는 신체나 사물,
주체와 관계가 있는 것 등을 높여
결국 그 주체를 높이는 표현입니다.
따라서 질문하신 문장에서도
주체와 관련이 있는 대상을 높여
주체를 높이는
간접 높임으로 '있으시다'를 써서 표현합니다.
鹿児島韓国語教室 霧島韓国語教室 韓国語 韓国語教室 語学
Posted by パクと韓国語 at 12:20│Comments(0)
│韓国語を勉強しよう