ちょっと笑っちゃうフレーズ♪
안녕하세요皆様お待たせいたしました生徒Aです
生徒の皆さんは勉強してる時分かると思いますが
韓国語と日本語って発音がとっても似てたり
同じ発音の単語があったりしますよね
今日はその中でも
私が授業中や勉強中に
思わず笑ってしまった
フレーズについてまとめてみました(笑)
自分の子供って可愛いですよね
寝顔なんて天使だわあぁ可愛くて仕方がない
そんな時はこのフレーズ
その
귀여워 죽겠네
意味可愛いすぎて死にそう~~
という事らしいのですが
私の耳には
気をつけんねー
という鹿児島弁に聞こえて仕方がないです
授業中にパク先生とお互いの愛娘について話していた時、聞いたこのフレーズ・・・
初めはほんとに鹿児島弁だと思っていて
生徒A「パク先生、鹿児島弁も勉強してるんですね
で、私は何を気をつければいいんですか」
パク先生
パク先生の反応にやっとこのフレーズが韓国語だと気づきました(笑)
その
옷장 안에
意味たんすの中に
この発音が私には・・・・・・・
おっちゃん
姉
頭の中で勝手に変換されてしまうんです
その
初級~中級の生徒さん達が授業で習っている
어머나より
(
어머나聞きたい人は
コチラ)
아니지만~
ココのフレーズが・・・・・・
兄 自慢
に聞こえ、ましてや
하게지만~この文字を見たら
ハゲ 自慢
と文字から想像してしまう始末・・・・
*어머나 はパク先生の好きな歌ということもあり、失礼のないよう事前に記事ネタについては了承をえました
パク先生は大爆笑のもと「オッケーです」
先生・・ありがとうございます
そして・・・すみません・・・・
他にも、
신호(信号)
という単語の発音が、「シノ」と聞こえるので
信号を見るたびに私の友人の「
しのちゃん」の顔を思い出してしまいます・・
でも、そんなこんなで記憶はするのでヨシということで
そんな似たものフレーズでうちの娘は
천만에요
意味どういたしまして
何回教えても
ちょんまげよ~~
と言ってます
今日のこれらのフレーズ気になっちゃった生徒さん
是非パク先生に発音教えてもらってください
生徒さんではなく、今このブログを見て気になっちゃったそこのアナタ
パク先生の韓国語教室に是非どうぞ(笑)
左のサイドバーにある
オーナーにメッセージからでも問い合わせ・ご入会受け付けております
時には広報担当にもなります(笑)生徒Aでした
関連記事