「-는데」と「-는데도」 뭐가 달라?

パクと韓国語

2014年02月10日 09:24

「-는데」は二つの文章をつなぐ接続語尾として用いられると、

①状況の説明や前置き(~するが、~すると)、

②根拠(~から)、

③逆接(~するのに)などをあらわします。


一方「-는데도」は、「는데+도」ですが、

主に③逆接の意味を強調するときに使います。

日本語の「~しても」「~するのに」に当たります。

では、例文を見てみましょう。意味はほぼ同じです。


1) 언니가 결혼하는데도 아무것도 준비하지 못했다.

언니가 결혼하는데 아무것도 준비하지 못했다.

2) 돈이 많은데도 밥 한번 사지 않는다.

돈이 많은데 밥 한번 사지 않는다.

3) 몇 번이나 주의를 줬는데도 듣지 않는다.

몇 번이나 주의를 줬는데 듣지 않는다.






(참고) '켜어', '펴어'의 표기

질문

모음 'ㅏ, ㅓ'로 끝난 어간에

'- 아/- 어, - 았 -/- 었 -'이 어울릴 적에는 준 대로 적는다.

그런데 '켜어, 펴어'는 이중 모음 'ㅕ'로 끝났는데

어떻게 준 대로 적는 거죠?




답변

'켜어, 펴어'의 'ㅕ'는 이중 모음으로

'ㅣ'로 시작해 'ㅓ'로 소리가 끝납니다.

이때 마지막에 나는 '어' 소리와

여기에 이어 나는 어미 '-어'가 겹치면

발음상 구분이 어렵습니다.

이것은 이 조항에서 설명하고 있는

'가아'가 '가'로 줄어드는 경우와 동일한 환경입니다.

따라서 이런 경우도 준대로 적는 것입니다.




霧島韓国語教室   鹿児島韓国語教室      韓国語教室    韓国語    教室


関連記事